
- Ana Sayfa
- Kategoriler
- Yüz Yüze Eğitimler
- Diksiyon & Seslendirme ve Dublaj (Birleştirilmiş Sertifika Programı)
Diksiyon & Seslendirme ve Dublaj (Birleştirilmiş Sertifika Programı)

- Ana Sayfa
- Kategoriler
- Yüz Yüze Eğitimler
- Diksiyon & Seslendirme ve Dublaj (Birleştirilmiş Sertifika Programı)
Diksiyon & Seslendirme ve Dublaj (Birleştirilmiş Sertifika Programı)

- 37 Bölüm
- 96 saat
- Türkçe
- Mobil kullanım kolaylığı
- Sertifika
1. Gün: | 12.05.2025 | 09.30-16.30 |
2. Gün: | 13.05.2025 | 09.30-16.30 |
3. Gün: | 14.05.2025 | 09.30-16.30 |
4. Gün: | 15.05.2025 | 09.30-15.30 |
5. Gün: | 21.05.2025 | 09.30-16.30 |
6. Gün: | 23.05.2025 | 09.30-16.30 |
7. Gün: | 26.05.2025 | 09.30-16.30 |
8. Gün: | 28.05.2025 | 09.30-16.30 |
9. Gün: | 30.05.2025 | 09.30-16.30 |
10. Gün: | 11.06.2025 | 09.30-16.30 |
11. Gün: | 13.06.2025 | 09.30-16.30 |
12. Gün: | 16.06.2025 | 09.30-16.30 |
13. Gün: | 18.06.2025 | 09.30-15.30 |
14. Gün: | 20.06.2025 | 09.30-15.30 |
15. Gün: | 23.06.2025 | 09.30-16.30 |
Teorik Sınav: | 23.06.2025 | 17.00-18.00 |
Uygulama Sınavı: | 25.06.2025 | 09.30-18.30 |
Sertifika
- Kendine en uygun eğitimi seç,
- Alanında uzman profesyonellerimizin verdiği dersleri tamamla, sınavları geç,
- TRT onaylı belgenle hep bir adım önde ol!
Eğitimin Hedefleri
- Sesletim kurallarına uygun, doğru, güzel, anlaşılır bir şekilde Türkçe’nin etkin kullanımıyla ilgili bilgi vermek,
- Dublajın tarihçesi hakkında bilgi vermek,
- Bir projenin ortaya konulma aşamaları hakkında bilgi vermek,
- Bir seslendirme sanatçısında ve yönetmeninde olması gereken özellikleri öğretmek,
- Oyunculukta ses ve nefes tekniklerini öğretmek,
- Diksiyon kuralları olan vurgu, tonlama, durak ve ulama gibi konuların oyunculuktaki yeri ve önemini anlatmak,
- Diksiyon bilgisiyle temel oyunculuk bilgisini harmanlayarak metin üzerinde uygulatmak,
- Sinema filmi, çizgi film, animasyon film, belgesel film dublajı; reklam, tanıtım, oyun seslendirmesi tecrübesi kazandırmak,
- Temel ses kayıt teknolojisi ve teknikleri hakkında bilgi vermek,
- Ev stüdyosu kurulumuyla ilgili gerekli donanım bilgisine sahip olmalarını sağlamak,
- Ses kayıt sürecinde akustik özelliklerin etkisini öğretmek,
- Dublajı yapılan metinlerde kullanılan terimleri öğretmek,
- Radyo tiyatrosu seslendirmesi hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak,
- Seslendirme stüdyolarında seslendirme ve dublaj tecrübesi kazandırmak hedeflenmektedir.